티스토리 뷰



01 축소와 감소는 어떤 한자로 만들어진 단어인가요?

 

'축소(縮小)'는 오그라들다, 줄인다는 의미의 '축(縮)'과 작다는 의미의 '소(小)'가 합쳐진 단어입니다. 오그라들다는 '물체가 안쪽으로 오목하게 휘어져 들어간다.', '물체의 거죽이 오글쪼글하게 주름이 잡히며 줄어들다.', '형세나 형편이 전보다 못하게 되다.' 등의 의미를 갖습니다. (표준국어대사전) 

 

 

요즘 세탁 후에 건조기를 사용하는 경우가 많은데, 속옷이나 수건 같은 면류는 건조기로 말리면 뽀송뽀송하게 잘 마르죠. 하지만 겉옷류를 잘 못 넣으면 옷이 오그라들어 사이즈가 2 치수 정도 줄어듭니다. '축소(縮小)'는 건조기에 넣어 작아진 옷처럼 오그라들어 작아지는 것을 가리킨다고 볼 수 있습니다.

 

 

'감소(減少)'는 덜다는 의미의 '감(減)'과 적다는 의미의 '소(少)'가 합쳐진 단어입니다. 원래 있던 것을 덜어내면 양이 줄어들지요. 빨래통에서 세탁물을 덜어내면 빨래통은 점점 비워지죠. '감소(減少)'는 이렇듯 원래 있던 것을 덜어내어 양이 적어지는 것을 가리킨다고 볼 수 있습니다.

 

 

 

02 축소와 감소의 뜻은 무엇인가요?

 

국립국어원에서 편찬한 표준국어대사전을 살펴보면 '축소(縮小)'는 '모양이나 규모 따위를 줄여서 작게 함'이라는 뜻을 가지고 있습니다. '정부 지출 축소', '축소 복사', '사업의 축소' 등과 같이 사용됩니다.

 

 

반면 '감소(減少)'는 '양이나 수치가 줆. 또는 양이나 수치를 줄임.'이라는 뜻을 가지고 있습니다. '인구 감소', '차량 운행 감소', '상품 판매량 감소' 등과 같이 사용됩니다.

 

 

'축소(縮小)'와 '감소(減少)'의 예시를 서로 바꿔보겠습니다.

 

▸ 축소 → 감소 : 정부 지출 감소, 감소 복사, 사업의 감소

'감소 복사'와 '사업의 감소'는 언뜻 보아도 어색합니다. 반면, '정부 지출 감소'는 '정부 지출 축소'와 의미는 약간 다르지만 사용이 가능해 보입니다. '축소(縮小)'는 앞으로 미래에 변화를 주겠다는 의지가 포함된 단어라면 '감소(減少)'는 줄어든 결과를 표현하는 단어로 사용됩니다.

 

▸ 감소 → 축소 : 인구 축소, 차량 운행 축소, 상품 판매량 축소

'감소(減少)'를 '축소(縮小)'로 바꾼 경우에는 미묘하게 이질감을 느낄 수 있습니다. 앞서 말씀드린 것처럼 축소는 모양이 줄어드는 것을 주로 표현하고, 감소는 양이 줄어드는 것을 주로 표현합니다. 때문에 '인구', '차량 운행(량)', '상품 판매량' 등 양에 관련된 어휘와 축소라는 단어의 결합은 어색한 느낌을 줄 수 있습니다.

 

 

03 축소와 감소란 어휘의 보고서 쓰임새

 

보고서를 작성할 때, '축소(縮小)'는 보고자의 강한 의지를 담을 수 있는 어휘입니다. 특히나 제안서나 기안지의 경우, 기존과 다른 새로운 일을 도모할 때 작성하는 문서인 만큼, 적극적인 의미를 지닌 '축소(縮小)'라는 단어를 용도에 맞게 사용할 수 있습니다. 

 

예시 01 - 불필요한 예산 축소

 

예시 02 - 비핵심 사업 축소

 

예시 03 - 불필요한 프로세스 축소를 통한 의사결정 효율 향상

 

 

'감소(減少)'는 앞서 설명한 것처럼 양과 관련된 표현이지만, 줄어든다는 일반적인 현상을 표현하는 의미로 보다 폭넓게 사용할 수 있습니다.

 

예시 01 - 공급량 감소

 

예시 02 - 판매채널 감소

 

예시 03 - 기업 이익의 감소

 

 

간혹 줄어든다는 의미를 이중으로 사용해야 하는 경우가 있습니다. 예를 들어, '인구가 줄어들면서 시장이 줄어들 것이 예상된다'는 의미를 표현하고 싶습니다. 이 경우, 줄어든다는 의미를 지닌 대표적인 2 단어, '축소(縮小)'와 '감소(減少)'를 의미 차이를 잘 구분하여 사용할 수 있습니다. 

 

 

인구와 시장, 2개의 개념 중 양을 표현하는 데에 좀 더 가까운 것은 인구입니다. 시장은 양보다는 크기를 나타낸다고 보는 게 좋을 것 같습니다. 양이 줄어드는 것을 표현하는 데에는 '축소(縮小)'보다는 '감소(減少)'가 적합합니다. 그리고 크기와 같은 모양새가 줄어드는 것을 표현할 때는 '축소(縮小)'가 어울리지요. 정리해보면 '인구 감소에 따른 시장 축소 예상' 정도로 마무리할 수 있을 것 같습니다.